Tuesday, 4 June 2013

Our front yard before and after - Unser Vorgarten vorher und nachher


2012 removal of our large ash trees in front of our house.
During the last winter I made several designs for the empty space.
When I started in April 2013 to implement my ideas for the new front yard I discovered very quickly that extensive roots from our old tree needed more work than I anticipated.  Now I have more afternoon sun and some of the shade plants I planted need to be relocated in 
front of the new trellis we installed recently. Many plants I transplanted from our backyard.
************
2012 Fällung der großen Esche vor unserem Haus.
Im letzten Winter, entwarf ich  einige Entwürfe für den jetzt leeren Garten. Als ich im April 2013 die Umsetzung meiner Ideen verwirklichen wollte, entdeckte ich sehr schnell, dass sehr starke Wurzeln, von unserem alten Baum, mehr Arbeit benötigt, als ich erwartet habe.  Jetzt habe ich auch mehr Nachmittagssonne, also Halbschatten  und einige der Schattenpflanzen, die ich  gepflanzt habe,  müssen vor dem neuen Klettergerüst, einen kühleren Platz finden. Viele Pflanzen stammen von unserem Garten hinter dem Haus.

 
Our front yard - May 2013  


Unser Vorgarten im Mai 2013
 
 
 
 
 Over the next few years the  flowerbeds will be enlarged and more perennial flowers as well as plants added. My vision is, to create natural woodland garden for our birds and insects with native plants, ornamental grasses complimenting the existing Serviceberry (Amelanchier) and Crabapple (Malus) trees. 
********
In den kommenden Jahren,  werden die Blumenbeete mit winterharten Pflanzen und Gräsern erweitert.  Meine Vision ist es, einen Naturgarten, für unser heimischen Vögel und Insekten zu schaffen, passend zu den  Bäumen der Felsenbirnen (Amelanchier) sowie Crabapple (Malus).


Our Maximus watched every day my work in our garden.
He really got tired from observing my activities
 and needed to take a nap from time to time:)
********
Unser Maximus beobachtete meine Arbeit in unserem Garten.
Er wurde wirklich müde beim Zuschauen meiner Aktivitäten
und benötigt ein Schläfchen von Zeit zu Zeit:)
                    __________________________________________________________________

During the month of May we experienced cold and very warm temperatures,
thunderstorms with high wind, falling trees and torrential rains causing power outages, flooded streets and basements. Our backyard was flooded but did not cause any damage as you can see from my collage below. The next I forgot the  stormy weather after this  beautiful sunrise in front of my window. 
  

Im Monat Mai erlebten wir kaltes und sehr heißes Wetter, 
Gewitter mit schweren Stürmen, gefallene Bäume verursachten Stromausfall, 
überfluteten Strassen und Keller. Unser Garten, hinter dem Haus, war zum Teil überflutet, aber richtete weiter keiner Schaden an, wie aus der Collage zu sehen ist. Ich vergaß das stürmische Wetter, als ich diesen herrlichen Sonnenaufgang vor meinem Fenster, beobachtete.